有奖纠错
| 划词

Das ist doch keine Art und Weise!

(口)这可不妥当(或不合适)!

评价该例句:好评差评指正

Auf diese Art (und Weise) geht es nicht.

这样做法是不行的。

评价该例句:好评差评指正

Weniger zu essen, ist die beste Art und Weise abzunehmen.

少吃是最好的减肥方法。

评价该例句:好评差评指正

Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.

他得用委婉的方式将事故告诉她。

评价该例句:好评差评指正

Die Delegationen werden gebeten, ihre Erklärungen während der Sitzung auf keine andere Art und Weise zur Verfügung zu stellen.

请各代表团不要在议进行时以其他方式提供发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben bereits Änderungen der Art und Weise empfohlen, in der die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf Landesebene gesteuert wird.

我们已对联合国在国家一级的管理方式建议了一些改革。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist darauf hinzuwirken, dass die Bildung in einer Art und Weise vermittelt wird, die ihre Kultur und Tradition achtet.

必须努力争取以适合他们的传统的方式提供这种教育。

评价该例句:好评差评指正

Die Art und Weise, wie wir heute mit dem Klimawandel umgehen, wird bestimmen, welches globale Erbe wir künftigen Generationen hinterlassen.

我们如何对待化的问题,将决定我们这一代给全球后代留下什么样的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso bedeutsam ist die Art und Weise, in der die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen in einer bestimmten Krise ihre nationalen Interessen definieren.

同样重要的是联合国各员国在特定的危机中如何确定本国利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschriften werden die Art und Weise des Betriebs des Registrierungssystems sowie das Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten über diesen Betrieb im Einzelnen festlegen.

条例将对度的运作方式以及解决与度运作有关的纠纷的程序作出详细规定。

评价该例句:好评差评指正

Vor zwei Jahren hat die Generalversammlung eine radikale Veränderung der Art und Weise gebilligt, in der die Vereinten Nationen ihre Pläne und Haushalte aufstellen.

两年前,大批准对联合国规划和预算的订方法作出重大调整。

评价该例句:好评差评指正

Neben erhöhter Aufmerksamkeit für Ernährungsunsicherheit, die zu Konflikten führen kann, ist es wichtig, Nahrungsmittel und andere Hilfsgüter auf eine Art und Weise bereitzustellen, die nicht zu Konflikten beiträgt.

除了进一步关注可能导致冲突的粮食匮乏之外,同样重要的是要以不助长冲突的方式来提供食品和其他援助。

评价该例句:好评差评指正

Die jetzige Finanzkrise hat Schwächen zutage treten lassen und Besorgnisse in Bezug auf Rechnungslegungsstandards und die Art und Weise laut werden lassen, in der Ratingagenturen augenblicklich ihre Tätigkeit wahrnehmen.

当前的金融危机暴露了计标准和信用评级机构目前运作方式的弱点,令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Organisation klarstellt, auf welche konkrete Art und Weise sie auf globaler wie auf Länderebene zu einer Reform des Sicherheitssektors beitragen kann.

为此,联合国必须阐明它可以通过哪些具体途径在全球和国家两级对安全部门改革作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Bildung muss demnach auf eine Art und Weise vermittelt werden, die die dem Kind innewohnende Würde achtet und es dazu befähigt, im Einklang mit Artikel 12 Absatz 1 seine Meinung frei zu äußern und am Schulleben teilzunehmen.

例如,提供教育的方式必须尊重儿童的固有尊严,使儿童能够根据第12条第1款表达自己的意见和参加学校生活。

评价该例句:好评差评指正

Auf Verlangen des Beförderers oder der ausführenden Partei, welche die Güter abliefert, hat der Empfänger in der am Ablieferungsort üblichen Art und Weise zu bestätigen, dass er die Güter vom Beförderer oder von der ausführenden Partei empfangen hat.

收货人应按照交付货物的承运人或履约方的要求,以交货地的习惯方式确认从承运人或履约方收到了货物。

评价该例句:好评差评指正

Mit Hilfe des Generalsekretärs haben sie die kritischen Mängel in der Art und Weise aufgezeigt, in der das System die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, die global vereinbarten Mandate und ihre eigenen auf internationaler Ebene abgegebenen Zusagen auf diesem Gebiet zu erfüllen.

在秘书长的协助下,它们发现在联合国系统援助各员国执行全球商定任务与履行它们在该领域作出的国际承诺的方式方面,存在重大差距。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当的方式向受害人及其家属通报该维和人员的本国当局所进行的调查和联合国所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Wie der Rahmenaktionsplan von Dakar feststellt, gilt es, im Kontext von Bildungssystemen, die den Folgewirkungen von Konflikten, Naturkatastrophen und Instabilität ausgesetzt sind, Bildungsprogramme in einer Art und Weise durchzuführen, die gegenseitiges Verständnis, Frieden und Toleranz fördert und zur Verhütung von Gewalt und Konflikten beiträgt7.

如《达喀尔行动框架》所述,在受冲突、自然灾害和动乱影响的教育体系中,执行教育方案的方式必须促进相互理解、和平和容忍,有助于防止暴力和冲突。

评价该例句:好评差评指正

Es soll überlegt werden, wie die periodischen Überprüfungen durchzuführen sind, die möglichst in ähnlicher Art und Weise wie die militärischen Überprüfungen erfolgen sollen, mit einer sehr einfach gehaltenen Beschreibung des Status jeder Mission, der aufgetretenen Probleme und der Möglichkeiten zur Verbesserung der Situation oder zur Lösung der Probleme.

审议应如何进行定期审查,这种审查的方式应与军队所进行的审查类似,并应以极简单的方式说明每一个特派团的地位,它们遇到的问题的领域和应如何改善情况或解决问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flügelfrucht, Flügelführungsschlitz, Flügelgarn, Flügelgewicht, Flügelgröße, Flügelgrundriß, Flügelhälfte, Flügelhaube, Flügelhaut, Flügelholm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Gesund sind beide auf ihre Art und Weise.

二者自的健康之处。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Modalsätze informieren über die Art und Weise, wie etwas gemacht wird.

情态状语从句告诉我们,一切事被完成的方式。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Art und Weise, wie wir das in unseren Sprachgebrauch integrieren.

就是我们语言使用的方式与方法。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Das liegt allein schon an der Art und Weise, wie sie Fußball spielen.

出现这种情况仅仅是因为他们踢球的方式。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Auf die Art und Weise hab ich mein eigenes Fitnessstudio auf 2 qm.

这样我就有了属于自己的两平方米健身房。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und das auf eine kalte und wenig sympathische Art und Weise.

而且她的做法很冷酷,没有同情心。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Die Art und Weise wie sich die depressive Problematik im Alltag auswirkt.

抑郁症在日常生活中的表现方式不同。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Gewohnheiten entstehen, indem wir immer wieder auf dieselbe Art und Weise denken oder handeln.

当我们一遍又一遍以同样的方式思考或行动时,习惯就形成了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das ist eine etwas kompliziertere Art und Weise zu sagen: " Das weiß ich nicht."

这是“我不知道”的一种略微复杂的说法。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Uns allen ist klar, dass soziale Netzwerke wie Facebook uns auf digitale Art und Weise vernetzen.

因为我们很清楚,像脸书这样的社交网络以数字的方式把我们连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Ja, Sie werden sicherlich müde, aber Sie werden mehr in einer narkoseartigen Art und Weise müde.

是的,你肯定会累,但更多是以一种醉酒、麻木的方式变累。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Etwas versprechen heißt, etwas zusichern, etwas verpflichtend zusagen, wobei dies durchaus auf feierliche Art und Weise geschehen kann.

承诺的意思是保证某事,强保证某事,据此,这很可能是以一种仪式的方式进行。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Sie ist die besondere Art und Weise, in der Überlieferungen, Traditionen und Werte erhalten und weiterentwickelt werden.

它是流传过程中一种特殊的,保持传统和价值并进一步发展的方式。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Adverbien der Art und Weise dagegen geben genau Auskunft über einen Zustand, eine Qualität oder eine Quantität.

方式副词可以给出关于状态、质量和数量的精准信息。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es wird versucht, in einer gewissen Art und Weise auch Praxis näherzubringen, indem man z.B. kleine Programmieraufgaben hat.

我尝试以某种方式——比如完成小型编程作业——向实践靠拢。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Aussagen der beiden zehnjährigen Jungen machen deutlich: Jeder friert auf seine eigene Art und Weise.

每个人有自己冷的方式。

评价该例句:好评差评指正
利总统演讲精选

Nützen wir diesen Tag weiterhin in freudvoller Art und Weise, denn auch dafür sollten wir uns die Zeit nehmen.

请让我们继续以快乐的方式,好好利用这一天,因为我们反正需要花时间度过。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber nicht nur der Zeitpunkt der Ernte, sondern auch die Art und Weise, wie geerntet wird, ist wichtig.

但不仅仅是收获的时机,收获的方式方法很重要。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Prägt sich unser Selbstbild nur durch Schlüsselerlebnisse, Bücher und die Art und Weise wie wir erzogen wurden?

是一些发生在自己身上的至关重要的经历,书籍以及我们的成长环境塑造了我们吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Und wenn, dann auf verstörende Art und Weise.

如果是这样,那么以一种令人不安的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flügelkreuzschlitz, Flügellader, flügellahm, flügellastig, Flügelleitung, flügellos, Flügelmann, flügelmauer, Flügelmischer, Flügelmittelkasten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接